|
:: Zagajewski popularny w Hiszpanii
|
Tom poezji Adama Zagajewskiego pt. „Pragnienie”
(„Deseo”) znalazł się na 5 miejscu hiszpańskiej listy najlepiej sprzedających się książek w kategorii poezja w styczniu tego roku – poinformował Instytut Książki.
Książka ukazała się w zeszłym roku w wydawnictwie Acantilado w tłumaczeniu Xaviera Farré, który przełożył m.in. wiersze Czesława Miłosza oraz
„Auslöschung/Wymazywanie” - teatralną adaptację powieści Thomasa Bernharda dokonaną przez Krystiana Lupę. |
 |
Wydawnictwo Acantilado opublikowało jeszcze dwie inne książki Zagajewskiego, „Obronę żarliwości” (2005, „En defensa del fervor”, publikacja dofinansowana w ramach Programu Translatorskiego ŠPOLAND) w przekładzie J. Sławomirskiego i A. Rubió oraz „Ziemię ognistą” (2004, „Tierra del fuego”) w przekładzie X. Farré.
Adam Zagajewski jest jednym z najbardziej znanych i cenionych współczesnych polskich pisarzy za granicą. Jego utwory ukazywały się m.in. w Stanach Zjednoczonych, Francji, Izraelu, Niemczech i Szwecji.
W ramach Programu Translatorskiego ŠPOLAND, który wspiera zagraniczne wydania polskich książek, tłumaczenia wierszy Zagajewskiego ukażą się wkrótce w Czechach, Kosowie oraz Serbii i Czarnogórze.
Poprzedni tom „Tierra de fuego” („Ziemia ognista”) Adama Zagajewskiego, w tłumaczeniu Xaviera Farre, również był notowany na piątym
miejscu listy bestsellerów w Hiszpanii w 2004 r. (et)
- www.poezja.org
|