|
>>> W wierszach Wieszczy na
przeczytanie czekają, psze Ciebie, Czytelniku, rzeczy wielorakie! Wśród
polskich poetów znajdziesz, na ten przykład, Wojaczka, poetę wyklętego,
wstrząsającego Borowskiego i zachwycającego niepowtarzalną atmosferą
Andrzeja Waligórskiego. Poeci zagraniczni ponownie szturmują Periodyk
utworami klasycznymi, na dodatek w oryginale, a i wśród polskich tłumaczeń
klasycy dominują. Zresztą, dominuje w nich też pewien tłumacz: Towarzysz
Kulturny. Rzecz zresztą trzeba, że taki monopol cieszy, bo tłumaczenia
Kulturnego, bez cienia kurtuazji, warte są grzechu, a więc i przeczytania.
>>> Do czego zresztą zachęcam. I amen. ;)))
Wiersze polskich poetów:
>>>
Tadeusz Borowski: "Pożegnanie z Marią."
>>>
Konstanty Ildefons Gałczyński: "Ballada o trzech wesołych aniołach."
>>>
Konstanty Ildefons Gałczyński: "Liryka, liryka, tkliwa dynamika."
>>>
Stanisław Grochowiak: "Czyści."
>>> Tadeusz
Miciński: "Anake."
>>> Adam
Mickiewicz: "Rozmowa wieczorna."
>>>
Edward
Stachura: "Nie rozdziobią mnie kruki."
>>>
Edward Stachura: "Piosenka dla zapowietrzonego."
>>>
ks.
Jan Twardowski: "Rachunek dla dorosłego."
>>>
Andrzej Waligórski: "Dom na przełęczy."
>>>
Rafał Wojaczek: "Ballada o prawdziwej krwi."
>>>
Stanisław Wyspiański: "Gdy przyjdzie mi ten świat porzucić..."
Poezja zagraniczna:
>>> Anna
Achmatowa: "Na szyi drobnych sznur korali."
>>> William
Allingham: "Robin Szkarłatnobrzuchy."
>>>
Charles Baudelaire: "Niepowodzenie."
>>>
Rudyard Kipling: "Wyjaśnienie."
>>> Edgar
Allan Poe: "Eldorado."
Poezja zagraniczna (w oryginale):
>>> Karl
Friedrich Henckell: "Ich trage meine Minne."
>>>
Johann Gottfried Herder: "Weg der Liebe."
>>>
Joyce Kilmer: "Memorial Day."
>>>
Henry Wadsworth Longfellow: "Woods in Winter."
>>>
Edgar
Allan Poe: "Eldorado." |