*** Iron Maiden - "Killers" ***
Iron Maiden - "Zabójcy"


*** Wrathchild ***
Gniewny dzieciak

Przyszedłem na świat pełen złości i chciwości
I dominacji, i prześladowania
Moja matka była królową, ojca nigdy nie widziałem
Nigdy nie wspominano mi o nim
A teraz spędzam swój czas na szukaniu wszędzie
Mężczyzny, którego nie można odnaleźć
Dopóki go nie znajdę, nie przestanę szukać
Mam zamiar go znaleźć, będę podróżował gdzie tylko się da

Ponieważ jestem gniewnym dzieciakiem
No cóż, jestem gniewnym dzieciakiem
O tak, jestem gniewnym dzieciakiem
Przychodzę, aby cię dorwać, oł je;)

Powiedz, że to nieważne, iż nie mam niczego
prócz mojego celu
Wiem, że muszę znaleźć porządny kawałek rozumu
Albowiem wiem, że w przeciwnym wypadku oszaleję
A teraz spędzam swój czas na szukaniu wszędzie
Mężczyzny, którego nie można odnaleźć
Dopóki go nie znajdę, nie przestanę szukać
Mam zamiar go znaleźć, będę podróżował gdzie tylko się da

Ponieważ jestem gniewnym dzieciakiem
No cóż, jestem gniewnym dzieciakiem
O tak, jestem gniewnym dzieciakiem
Przychodzę, aby cię dorwać, oł je;)


*** Murders In The Rue Morgue ***
Mordercy na ulicy Kostniczej *)

Pamiętam to dobrze, jak dzisiejszy dzień
Mimo iż stało się to pośród ciemności nocy
Spacerowałem sobie po ulicach Paryża
Było zimno i zaczynało padać

I wtedy usłyszałem przeszywający krzyk
Podążyłem na miejsce zbrodni
Znalazłem tam tylko zarżnięte resztki
Dwóch dziewczyn leżące tuż obok siebie

Mordercy na ulicy Kostniczej
Niech ktoś zawoła żandarmów
Mordercy na ulicy Kostniczej
Spieszcie się, zanim mordercy uciekną bezkarnie

Trochę ludzi idzie ulicą
Wreszcie ktoś usłyszał moje wołanie
Nie rozumiem, czemu wskazują na mnie
Ja przecież tego nie zrobiłem

Ale musiałem mieć trochę krwi na rękach
Ponieważ wszyscy wykrzykiwali coś do mnie
Nie znam francuskiego, więc nie mogłem wytłumaczyć
I jak głupiec zacząłem uciekać

Mordercy na ulicy Kostniczej
Niech ktoś zawoła żandarmów
Mordercy na ulicy Kostniczej
Czy kiedykolwiek będę wolny?

Teraz muszę się wyrwać z rąk sprawiedliwości
Cała Francja mnie szuka
Muszę znaleźć sposób, aby przekroczyć granicę
Na południe do Włoch

Mordercy na ulicy Kostniczej
Niech ktoś zawoła żandarmów
Mordercy na ulicy Kostniczej
Nigdy już nie powrócę do domu

Wreszcie dotarłem do granicy
Ale nie mogę wymazać wspomnień z umysłu
Kiedy ktokolwiek zaczyna na mnie spoglądać
Po prostu zaczynam ślepo uciekać

Poruszam się wśród cieni po nocy
Z daleka od patrzących oczu
Każdego dnia będą mnie szukać
Gdyż wiem, że okazuję objawy...

Mordercy na ulicy Kostniczej
Uciekają przed żandarmami
Mordercy na ulicy Kostniczej
Uciekają przed ręką sprawiedliwości

Mordercy na ulicy Kostniczej
Uciekają przed żandarmami
Mordercy na ulicy Kostniczej
Czy kiedykolwiek będę wolny?

Tyle już przeżyłem i zaczynam być zmęczony
Uciekam do różnych miejsc, aby się ukryć
Czy powinienem powrócić na miejsce zbrodni
Gdzie zginęły te dwie młode ofiary?
Gdybym mógł poprosić kogoś o pomoc
Na pewno pozbyłbym się kłopotów

Ale wiem, że to tkwi w mojej głowie
Że mój doktor powiedział, że już to wcześniej zrobiłem

Mordercy na ulicy Kostniczej
Nigdy mnie nie znajdą
Mordercy na ulicy Kostniczej
Nigdy nie wrócę do domu

*) - tak się akurat składa, że po angielsku można to przetłumaczyć mniej więcej na "Mordercy w posępnej kostnicy". Ale skoro akcja dzieje się w Paryżu, a "rue Morque" po francusku to właśnie ulica Kostnicza, to tak też można to interpretować


*** Another Life ***
Inne życie

Gdy obijam się tutaj leżąc na moim łózku, słodkie głosy siedzą w mojej głowie
Co to jest? Chcę wiedzieć. Proszę, nie mówcie mi, że one muszą odejść
Jest uczucie, które siedzi głęboko we mnie, które każe mi odejść
Ale jestem tak zmęczony życiem, że równie dobrze mógłbym je dzisiaj zakończyć

(Bis)


*** Innocent Exile ***
Niewinny wygnaniec

Moje życie jest puste, nie mam po co żyć
Mój umysł jest zagubiony, bo to ja wyznaczyłem prawo
Kiedy nie było cię, aby mi pomóc, straciłem rozum i uciekłem
Nigdy nie miałem żadnych kłopotów, póki się to nie zaczęło

(Bis)

Uciekam, ale nie mam gdzie się podziać
Jestem przegrańcem i jestem zmęczony, po prostu nie wiem, co robić

Mówią, że zabiłem kobietę; oni wiedzą, że to nie prawda
Chcą mnie wrobić, a wszystko to przez ciebie.

Uciekam...


*** Killers ***
Zabójcy

Idziesz sobie na stacji metra, jego oczy wypalają ci dziurę w plecach
Odgłosy kroków za tobą, on rzuca się na ciebie przygotowany do ataku
Błagaj o litość! On śmieje się, gdy widzi twoją krew
Morderca za tobą! Jego żądza krwi kieruje jego potrzebami

Moje niewinne ofiary są zniewolone gniewem i pogardą
Kpiąca religia nienawiści, która zapala się w nocy
Nie mam nikogo do pomocy, a jestem zobowiązany zniszczyć jego żądzę
Wewnętrzy głos zmusza mnie do tej satysfakcji

Widzę, jak postrzega się nóż
Nigdy nie dowiesz się, jak doszedłem do tego

Moja wiara jest silniejsza niż liny ratunkowe i więzy
Z błyskiem metalu jestem gotowy zaatakować
Pojawiło się wezwanie śmierci, okrzyk mąci ciszę w nocy
Jutro pamiętaj, aby iść w świetle
Znalazłem cię i teraz nie masz gdzie uciec
Podniecenie wstrząsa mną. O Boże, pomóż mi! Co ja zrobiłem?!

O tak, zrobiłem to!

Idziesz sobie na stacji metra, moje oczy wypalają ci dziurę w plecach
Odgłosy kroków za tobą, on rzuca się na ciebie przygotowany do ataku
Błagaj o litość! On śmieje się, gdy widzi twoją krew
Morderca za tobą! Moja żądza krwi kieruje moimi potrzebami

Uważaj, idę po ciebie!


*** Twilight Zone ***
Strefa zmierzchu

Ona leży nocą w łóżku; wtedy właśnie dzwonię
Ale kiedy gapi się na mnie, nie może niczego zobaczyć
Ponieważ - widzicie - nie mogę przybrać żadnego kształtu lub formy
To już trzy lata, kiedy odszedłem

Nie mogę przywyknąć do czyśćca; wiecie, doprowadza on mnie do rozpaczy
Nigdy nie poznam przyczyny, czemu musiałem odejść

Och, och, och, płaczę
Och, och, och, głeboko w środku mnie
Och, och, och, czy mnie nie widzicie?
Ach, czy mnie nie widzicie?

Czekam, aż jej duch przyjdzie do mnie
Coś mnie kusi, aby ją tu przywieść, by ją ujrzeć
Tak to już jest, gdy jesteś po drugiej stronie
Czuję się taki samotny; minęło tyle czasu, odkąd umarłem

Staram się pokazać jej, że nigdy nie będzie samotna
Ponieważ moja dusza jest uwięziona w strefie zmierzchu

Och, och, och, płaczę
Och, och, och, głeboko w środku mnie
Och, och, och, czy mnie nie widzicie?
Ach, czy mnie nie widzicie?


*** Prodigal Son ***
Syn marnotrawny

Posłuchaj mnie Lamia, posłuchaj, co muszę ci powiedzieć
Czuję coś; te uczucia nie odejdą
Boję się, że rzucą mnie na kolana
Och, pomóż mi Lamia albo zginę - jestem tego pewien

Czuję się niepewnie; wiem, że postępowałem źle
Nie traktowałem poważnie mistycznych rzeczy i magi zbyt długo
Czuję, że odpłacono mi tymi koszmarami w środku mnie
Diabeł czyha na moją duszę i nie pozwoli mi być sobą

Klęczę, pomóż mi, proszę
Klęczę, pomóż mi, proszę

Lamia, postaraj mi się pomóc
Diabeł czyha na moją duszę i nie pozwoli mi być sobą
Lamia, jestem przeklęty, schodzę na złą drogę
Diabeł czyha na moją duszę i to doprowadza mnie do szaleństwa

(Bis)


*** Purgatory ***
Czyściec

Myślać o snach z przeszłości, o miejscach, których nie zobaczyłem
Fantazje miałem wieki temu, podzieliłem swój umysł, roztopiłem go na podłodze

Moja dusza wzleci ponad chmury na zawsze, teraz nie wiem, czemu
Moje ciało chce zostawić duszę; czy to jeszcze ja - tego już nie wiem
Wspomnienia wyłaniają się z przeszłości; przyszłość widzę jak zamglony cień
Coś ściska mnie w sercu; będę prowadzony przez ciemności

Inny czas, inne miejsce
Inny uśmiech na innej twarzy
Gdy zobaczysz mnie frunącego obok ciebie
Poczujesz, że cała moja miłóść jest w tobie

Proszę, zabierz mie stąd, zabierz mnie stąd, daleko stąd
Proszę, zabierz mie stąd, zabierz mnie stąd, daleko stąd
Proszę, zabierz mie stąd, zabierz mnie stąd, daleko stąd

(Bis)


*** Drifter ***
Tułacz

Odejdź!

Uważaj teraz! Maleńki, czy nie weźmiesz mnie stąd?
Siedząc tutaj nadejdzie nowy dzień
Będę śpiewał moją piosenkę; nic nie może pójść źle
Będę się tułać, dalej śpiewając moją piosenkę

Co czujesz, gdy trzymasz mnie mocno?
Chcę się do ciebie przytulić dziś wieczorem
Czy twoje uczucia są bezpieczne?
Słuchaj dziecko, czy nie widziesz, że jest lekarstwo?
Muszę się ciebie pozbyć gdziekolwiek
Bądź dobrej myśli; pomyśl, że jutro też jest dzień
Mam zamiar ciągnąć moją piosenkę, póki nie będę mógł dalej
Będę tułał się dalej i śpiewał moją piosenkę

Chcę, abyś ją śpiewał, śpiewał, śpiewał, śpiewał sam
Chcę, abyś ją śpiewał, śpiewał, śpiewał, śpiewał sam


© HEX2000